2011/05/28

A message from "International Welfare Net Miyagi-21" / NOP法人国際福祉ネットみやぎ・21からの手紙

We have received another love letter from "International Welfare Net Miyagi-21" after sending jewelries, relief and condolence money to victims in Sendai, Japan. The images are at RUKUS jewelry classes. (One of a jewelry for a victim in Sendai / The macrobiotic food by food stylist Tomoka after making jewelry at class.) These original jewelries were directory handed to University students who are helping victims in Sendai. These students are also victims by the earth quakes and Tsunami. After having jewelry classes, I had many positive feedbacks from my students. So, I have decided to continue supporting them through "International Welfare Net Miyagi-21". We are also planning to support victims in Sendai and other Tohoku area in Japan through having my organized “Creative Group Exhibition KIRA KIRA TOKYO” in Tokyo and Vancouver! After the major shocks by these disasters, I realized this is a wake-up call to help and support each other without discrimination. We keep praying for JAPAN! Also, praying for victims around the world. All human beings have right to be happy equally.
先日、NOP法人国際福祉ネットみやぎ・21より、嬉しいお礼のメールをお写真付きで送って下さいました。お礼の内容は、以前、RUKUSのジュエリー講座で生徒さんたちが作ってくれたジュエリーと講座の売上金の一部を義援金として寄付させて頂いたことに対するお礼のメールでした。
左側のお写真は、RUKUSのジュエリー講座で、仙台の被災地へ義援金と一緒に送らせて頂こうと、考えて作った日本の古銭とアンティークの菩提樹の実を使用したネックレスです。RUKUSのジュエリーポーチと一人一人のメッセージを添えて届けさせて頂いたジュエリーで、少しでも被災地の方や現地でボランティアスタッフとして働いている方の心が和らげばと思います。今後もRUKUSでは、ルワンダの牛の角細工工房「ウムリモ・ムブジマ」への寄付と並行して、東北の被災地へもジュエリー講座やRUKUSの作品、気功、クリスタルヒーリングを通じて、サポートを続けて参ります。

次回、7月中旬から下旬にかけて東京で開催予定のRUKUSのジュエリー講座では、売上の一部を被災地へ寄付する活動や、講座参加者への気功、クリスタルヒーリングを開催致します。
ご興味のある方は、RUKUSジュエリー講座のページで詳細をご確認くださいませ。

http://www.rukus.jp/school.html


下のお写真は、盛大の被災地で、運営に協力している皆さんや、炊き出しのボランティアのみなさんへ、RUKUSのジュエリー講座で作ったメッセージ入りのアクセサリーを受け取っているお写真です。

2011/05/15

A letter from the atelier in Rwanda / ルワンダ牛の角細工工房からの手紙

We received a wonderful letter with photos from the Factory of Buffalo Horns in Rwanda. The letter was delivered via students at the University of Tokyo. They carried our supplies of sandpaper(s) and abrasives from Tokyo to Rwanda! These supplies came from relief and condolence funding made possible by RUKUS and members of Creative Group Exhibits KIRA KIRA in TOKYO. We are grateful for their support. We value their connection and support for the children in Rwanda. RUKUS is an active sponsor/supporter this factory in Rwanda since 2007, and our continued support is vital. Please keep up the good work!
先日、RUKUS合同展示会KIRA KIRA TOKYOがサポートをしている牛の角細工工房「ウムリモ・ムブジマ」より、嬉しいお知らせをお写真と併せて送って下さいました。今回は、RUKUSのRUKUSxRWANDAのコラボレーション作品の売り上げの50%と合同展示会KIRA KIRA TOKYOの売り上げの一部を、紙やすりと研磨剤に変えたものです。これらの物資を、東京大学の学生を中心としたメンバーがルワンダの工房訪問の際に、工房創設者の加藤悦子さんを通じで、学生たちの足で持って行って下さいました。本当に有難いです…。
RUKUSが「ウムリモ・ムブジマ」の工房をサポートし始めたのは、2007年の工房設立と同時期でした。このような貴重な機会を与えて下さっている工房創設者の加藤悦子さんや合同展示会KIRA KIRA TOKYOのメンバーへ心から感謝をするとともに、作品を購入して下さった方々へも心からお礼申し上げます。
ルワンダの工房で働いている子供たちは皆、ジェノサイドで両親を亡くした子供たちばかりで、中には親の死体に数週間隠れて生き延びた子供たちもいるそうです。
ルワンダでは、今でも物乞いをして、シンナーを吸う子供たちが街中に蔓延していると言います。このような彼らの状況に、僕達の活動が少しでも彼らに希望や夢を与えていけたらと切に願います。
願うばかりではなく、RUKUSや合同展示会KIRA KIRA TOKYOでは、これからも、ファッションやアートを通じて、発展途上国の人々や、現在、日本で被災している方達のサポートなどにも積極的に参加をしていきます。

余談ですが、僕の旦那の仕事の関係で、先月よりバンクーバーのダウンタウンへRUKUSの活動拠点を移しました。これからは、合同展示会KIRA KIRA TOKYOも国内外で発信が出来るよう、活動の幅を広げて参ります。

感謝。